BIBB Logo
Una oferta del Instituto Alemán de Formación profesional

    Glosario - E

    E
    Ejercicio de la profesión

    Alemán: Berufsausübung

    Trabajar en la profesión en la que se ha formado una persona.

    Equivalencia

    Alemán: Gleichwertigkeit

    véase:

    Escuela técnica

    Alemán: Fachschule

    La escuela técnica es un tipo de escuela profesional. Aquí, una persona con una completa y experiencia profesional puede realizar una . Puede cursar esta formación profesional continua y complementaria a tiempo completo o parcial. Las escuelas técnicas también ofrecen las siguientes ofertas de formación profesional continua y complementaria:

    • Cursos de formación complementaria o avanzada
    • Medidas de formación para la adaptación

    Las escuelas técnicas están reguladas por los Estados federados.

    Escuela técnica

    Alemán:  Berufsfachschule

    En una escuela técnica se cursan los programas de escolar.

    Evaluación de certificados

    Alemán: Zeugnisbewertung

    Los títulos universitarios que se refieran a una no están sujetos al ni a la propia homologación. Sin embargo, existe una evaluación de certificados para titulaciones universitarias extranjeras. La evaluación de certificados puede solicitarse ante la Oficina central de educación para extranjeros (ZAB). En la evaluación del certificado se describirá la titulación universitaria extranjera y se certificarán las posibilidades de ejercicio profesional y académico.

    Más información sobre la evaluación de certificados

    Evaluación de equivalencia

    Alemán: Gleichwertigkeitsprüfung
    También: Gleichwertigkeitsfeststellung

    En el , el alemán evalúa si la extranjera equivale a la alemana. De ahí la denominación “evaluación de equivalencia”. Para llevar a cabo la evaluación, el órgano competente necesita certificados y documentos que informen acerca del contenido y la duración de la cualificación profesional extranjera. También se tendrá en cuenta la experiencia profesional en la profesión en cuestión.

    Evaluación externa

    Alemán:  Externenprüfung

    Hay evaluaciones externas en las . Con una evaluación externa se puede participar en un examen normal para la obtención de una sin haber participado en el programa de formación profesional correspondiente. El requisito es que los participantes tengan experiencia profesional de 1,5 veces la duración del programa de formación profesional de la profesión en cuestión. En caso de aprobar la evaluación, se obtiene el correspondiente alemán.

    Examen de lenguaje especializado

    Alemán: Fachsprachenprüfung, Fachsprachprüfung

    También: Examen de idioma especializado

    Quien la en una profesión sanitaria, como médica, farmacéutica o psicoterapeuta, debe demostrar conocimientos especializados de alemán. Tener conocimientos especializados en alemán significa: Tener suficientes conocimientos de alemán también en el ámbito médico.

    El examen de lenguaje especializado es una prueba oral y escrita. A menudo contiene una conversación entre un paciente y un médico. Quien apruebe el examen de lenguaje especializado recibe un certificado de lenguaje especializado. Hay distintos niveles de exámenes. Los niveles de lenguaje especializado están orientados según la profesión.

    No es necesario matricularse para el examen de lenguaje especializado. El informará a quien deba presentarse a dicho examen.

    El examen de lenguaje especializado cuesta dinero.

    En ocasiones, el examen de lenguaje especializado no es necesario: 

    • Ha asistido al menos durante 10 años a una escuela alemana y ha obtenido un título escolar.
    • Domina la lengua alemana. Esto lo determina la autoridad competente.
    • El ha sido emitido por una escuela superior de habla alemana.
    • La duró al menos 3 años y se realizó en alemán.