Burada aşağıdaki soruların yanıtlarını bulabilirsiniz:
- Denklik başvurum için hangi belgelere ihtiyacım var?
- Belgelerimin Almancaya çevrilmiş olması gerekir mi?
- Resmi onaylı kopyalara ihtiyacım var mı?
Denklik başvurunuz için hangi belgelere ihtiyacınızın olduğu, aşağıdaki sorulara bağlıdır:
- Hangi meslek diplomasına sahipsiniz?
- Hangi ülkeden geliyorsunuz?
- Diplomanızı nereden edindiniz?
- Almanya'da nerede çalışmak istiyorsunuz?
Onaylı kopyalar ve Almanca çevirileri
Yetkili makamın “asıl” belgeleri talep etmesi halinde, resmi makamdan onaylanmış kopyaları sunmalısınız. Asılları göndermeyin! Çoğu zaman belgelerinizi Almanca çevirisi ile birlikte göndermeniz gerekir. Bunlar resmi olarak görevli veya yeminli çevirmenler tarafından çevrilmiş olmalıdır.
Hangi belgelerin daima gerekli olduğu aşağıdaki listede yer almaktadır. Bazı durumlarda ek belgeler gerekebilir. Belgeler genellikle kopya şeklinde sunulmalı veya elektronik olarak iletilmelidir. Bazı durumlarda, yetkili makam resmi makam tarafından onaylanmışkopyalar talep edebilir.
Yetkili makamınızdan hangi belgeleri sunmanız gerektiğini mutlaka öğrenin! Yetkili makamınızdan denklik bulucu aracılığıyla bulabilirsiniz. Veya danışmanlık hizmetinden yararlanın!
Diplomanızı ibraz edemiyor musunuz? O zaman yasal olarak düzenlenmemiş meslekler için bir yeterlilik analizi yapabilirsiniz. Bu, izne tabi zanaatta bir ustalık yeterliliği için de geçerlidir. Yasayla düzenlenmiş meslekler için de olanaklar bulunmaktadır. Örn. bir adaptasyon kursuna gidebilir veya bir sınava girebilirsiniz.
Daima gerekenler:
Belge
Almanca çeviri
Notlar
Belge
BaşvuruAlmanca çeviri
Almanca form / Almanca yazmaNotlar
Hemen hemen tüm yetkili makamlardan denklik başvurusu için özel bir form verilir. Formu doldurup yetkili makama göndermelisiniz.
Almanca olarak şu içeriğe sahip resmi olmayan yazı da yazabilirsiniz: "İşbu dilekçe ile ..... olarak meslek diplomamın denkliğinin yapılması için başvuruyorum."
Belge
belgesiAlmanca çeviri
HayırNotlar
Kimlik belgesi örneğin Kiril gibi farklı bir alfabe ile yazılmış ise, Latince çeviriye ihtiyacınız olabilir. Evlenerek soyadınız değişmiş ise, ayrıca soyadı değişikliğini örn. Evlilik cüzdanı ile kanıtlamanız gerekir.
Aşağıdaki belgeler kimlik belgesi olarak kabul edilir:
- Alman kimlik kartı veya pasaport
- tüm Avrupa kimlik kartları
- uluslararası pasaportlar
- elektronik ikamet izni
- Gerekirse varış belgesi, oturma izni, geçici izin gibi ikamet belgeleri
Belge
Meslek diplomanızın belgesi
Almanca çeviri
EvetNotlar
Bu, şunlar da olabilir:
- Diploma belgesi
- Mezuniyet sertifikası
Belge
Mesleki yeterliliğinizin içeriğinin ve süresinin kanıtıAlmanca çeviri
EvetNotlar
Bu, şunlar olabilir:
- Mesleki eğitim dersleri ve not listelerinin listesi
- Staj defteri
- Diploma eki
- Transkript
Çoğu zaman gerekli (varsa):
Belge
Almanca çevirisi
Notlar
Belge
Kısa özgeçmişAlmanca çevirisi
Almanca yazmaNotlar
Özgeçmiş, aşağıdakiler hakkında tablo halinde bir genel bakış sunmalıdır:
- Öğrenim dalı (meslek eğitimi, akademik eğitim)
- Geliştirme eğitimi
- Önceki istihdam
Belge
Mesleki deneyiminizin belgeleri
Almanca çevirisi
EvetNotlar
Bu, şunlar olabilir:
- Bonservisler
- İşçi karneleri
Belge
Diğer yetkinlik belgeleriAlmanca çevirisi
EvetNotlar
Bu, örn. şunlar olabilir:
- İleri eğitim sertifikaları
- Yeniden bir meslek eğitimi sertifikaları
Belge
Önceden yapılan bir başvurunun beyanıAlmanca çevirisi
hayırNotlar
Daha önce Almanya'da denklik başvurusundaulundunuz mu? O zaman başvuru yaptığını yetkili makamı yazılı olarak açıklamanız gereklidir. Henüz bir başvuruda bulunmadıysanız, bunu da yazılı olarak açıklamanız gereklidir.
Belge
Almanya'da çalışmak istediğinizin kanıtıAlmanca çevirisi
Çoğunlukla evetNotlar
Sadece üçüncü ülkelerden.
gelen kişiler için. Bu durum örn. aşağıdakiler ile kanıtlanabilir:
- Çalışmak için giriş vizesi için başvurmak
- Potansiyel işverenlerle iletişime geçmek
- Planlı serbest meslek için ticari taslak
Zaten Almanya'da yaşıyorsanız, genellikle bir ikamet belgesi yeterlidir.
İşe bağlı olarak gerekli:
Belge
Almancaya çevirisi
Notlar
Belge
Sağlık açısından uygunluk belgesi
Almancaya çevirisi
Almanya'dan belge veya çeviriNotlar
Aşağıdaki alanlarda düzenlenmiş meslekler için sağlık açısından uygunluk belgesi özellikle şu alanlarda gereklidir:
- Halk sağlığı
- Kamu güvenliği
- Sosyal hizmet ve eğitim
Güncel bir tıbbi rapor genellikle gereklidir.
Belge
Kişisel açıdan uygunluk/güvenilirlik belgesiAlmancaya çevirisi
Almanya'dan belge veya çeviriNotlar
Aşağıdaki alanlarda yasayla düzenlenmiş meslekler için kişisel açıdan uygunluk belgesi özellikle şu alanlarda gereklidir:
- Halk sağlığı
- Kamu güvenliği
- Sosyal hizmet ve eğitim
Belge
Mesleki sorumluluk sigortası belgesiAlmancaya çevirisi
Almanya'dan belge veya çeviriNotlar
Bu belge bazen gerekli olabilir. Bu örneğin, halk sağlığı veya güvenliği alanındaki yasayla düzenlenmiş meslekler ve özellikle Almanya'daki şube için geçerlidir. Yetkili makam, belirli bir sigorta tutarını kapsayan mesleki sorumluluk sigortası talep edebilir.
Bu örn. şunlarla belgelenebilir:
- Sigorta Poliçesi
- Sigorta Sözleşmesi
Belge
Belirli bir dil düzeyinde Almanca bilgisi belgesiAlmancaya çevirisi
Almanya'dan belge veya çeviriNotlar
Birçok yasayla düzenlenen meslek için gereklidir. Gerekli dil seviyesi Diller için Ortak Avrupa Referans Çerçevesi'ne dayanmaktadır.
Bu örn. şunlarla belgelenebilir:
- Mesleki dil sınavı (akademik tıp meslekleri)
- Bir dil okulundan alınan sertifika (örneğin Goethe Enstitüsü'nün Alman Dili diploması)
Bu belgeyi denklik prosedürünün başlamasından sonra da sağlayabilirsiniz. Bazen meslek ruhsatının alınması için belirli bir dil seviyesi gerekli olabilir. O zaman tam denklik almış olmanız ve dil bilginizi belgelemeniz gerekir. Örn. doktor olarak çalışma ruhsatı talebinde bu durum söz konusudur.
Belge
AB Uygunluk Belgesi
Almancaya çevirisi
Çoğunlukla hayırNotlar
Doktorlar, diş hekimleri, veterinerler, eczacılar, hemşireler, ebeler, doğum hemşireleri ve mimarlar için gereklidir. Mesleki yeterliliğinizi kendi ülkeniz AB veya AEA'ya katılmadan önce mi edindiniz? O zaman mesleki yeterliliğinizin otomatik olarak denkliği için bir uygunluk belgesine ihtiyacınız bulunmaktadır. Bunu eğitim aldığınız ülkenizdeki veya en son çalıştığınız ülkedeki yetkili makamdan alabilirsiniz.
Belge
Eğitim ülkesinde meslekte çalışmaya yetki belgesi
Almancaya çevirisi
EvetNotlar
Belirli yasayla düzenlenen meslekler için gereklidir. Belge, eğitim aldığınız ülkede mesleğinizde çalışabileceğinizi onaylar.
Bu belge farklı adlara sahiptir, örn.:
- Meslek icrası için yetkiye ilişkin AB belgesi
- Menşe ülkede istihdam türü ve süresine ilişkin belge
- Faaliyet raporu
Bu içeriği paylaşarak, bilgilerinizin ilgili hizmete aktarılmasını ve veri koruma beyanını okuduğunuzu kabul etmiş oluyorsunuz.