Медицинский брат — Альберто Гарсия

Фото Альберто Гарсия перед медицинскими приборами, улыбающегося в камеру
Альберто Гарсия

Уверенность в профессиональной ситуации!


Благодаря признанию я могу работать медбратом и получаю соответствующую зарплату.


Без официального признания Альберто Гарсия, получивший образование в Испании, не мог работать по своей профессии. После получения решения о признании Альберто Гарсия работает медбратом в Баден-Вюртемберге, а его работа оплачивается в соответствии с квалификацией.


Имя и фамилия Альберто Гарсия
Возраст 26
Эталонная профессия Медицинский брат
Страна образования Испания (трехлетнее образование)
Работа Медицинский брат в Бад Петершталь-Гризбахе

Признание квалификации означает для меня...

... Благодаря успешному признанию моя работа оплачивается соответствующим образом. Это позволяет мне иметь хороший уровень жизни в Германии.


Мой совет

Благодаря успешному признанию моя работа оплачивается соответствующим образом. Это позволяет мне иметь хороший уровень жизни в Германии.


Новая страна, новый язык, новая культура — желание перемен привело Альберто Гарсия из Испании в Германию. С июля 2013 года этот медицинский брат живет в Бад Петершталь-Грисбахе в Баден-Вюртемберге. К настоящему времени он уже хорошо обжился на новом месте: «Я думал, что у меня будет больше проблем. Но на самом деле ничего страшного не случилось, а проблемы с языком были у меня только в самом начале».

Гарсия получил бессрочный трудовой договор в реабилитационной клинике ортопедии MediClin, но из-за отсутствующего признания сначала был принят на работу в качестве санитара. В первое время 26-летнему испанцу помогали его коллеги из MediClin, а его начальник даже помог при подготовке необходимых документов для процедуры признания.

В отличие от Германии, в Испании для работы медбратом требуется высшее образование. «Поэтому было непросто выяснить, какие документы важны для подтверждения равноценности. Чтобы собрать все документы, мне пришлось слетать в Испанию, поэтому все дело заняло несколько больше времени», — рассказывает Альберто Гарсия. В итоге он подал все документы в декабре 2013 года и получил полное признание в феврале 2014 года. «Благодаря признанию я могу работать по специальности и получаю соответствующую зарплату».

Благодаря своему рабочему опыту и серьезному образованию, полученному в Испании, ему не пришлось дополнительно повышать квалификацию. Однако он с удовольствием записался на курсы немецкого: «Так я еще не знал немецкий, сначала мне поручали простую работу. Но это не потому, что я не умел решать другие задачи! Со временем я выучил все слова, нужные для работы, и после этого смог работать вместе с врачом». Жизни на новой родине помогает и то, что у молодого испанца появились знакомства помимо работы. «Я нашел немало приятелей в футбольном клубе, которые поддерживают меня и помогают решить возможные проблемы. Я всегда могу рассчитывать на них».

Беседа с г-ном Гарсия состоялась в июле 2014 года.

Coronavirus: Fewer recognition services

Due to the coronavirus pandemic, some services for the recognition of foreign professional qualifications in Germany are currently not available.

You can learn more about recognition from us whenever you like. Take some time to read our information, available in 11 languages! Then you will be well informed for the next steps.

Via the Recognition Finder you can find out everything about the recognition procedure for your occupation, which documents you need and where you should send your application: › To the Recognition Finder

Our FAQ provide answers to the most common questions about recognition: › To the FAQs

You can find out which services are not available or only available to a limited extent by checking our information page on the current situation: › To the information page