Ocena świadectwa - Emma Jover García

Zdjęcie Emmy Jover García, uśmiecha się do aparatu.
Emma Jover García

Większa przejrzystość dokumentów


Ocena świadectwa dokumentuje moje kwalifikacje zawodowe czarno na białym.


W zawodzie „politolog” brak jest regularnego postepowania w sprawie uznania kwalifikacji. Dlatego 40-letnia Emma Jover García jest bardzo zadowolona z oficjalnej oceny jej dyplomu.


Imię i nazwisko Emma Jover García
Wiek 40
Zawód referencyjny (Ocena dyplomu z politologii)
Kraj pochodzenia dyplom Hiszpania
Pracuje jako Pracownik Biura koordynującego ds. migracji i partycypacji powiatu Heidekreis

Uznanie kwalifikacji oznacza dla mnie ...

... uznanie mojej osoby i mojego wkładu dla społeczeństwa! Dzięki ocenie świadectwa czuję się poważnie traktowana z moim wykształceniem


Moja rada

Jeśli masz jakieś pytania, to w punktach konsultacyjnych ds. uznawalności sieci „Integracja przez kwalifikacje (IQ)” jesteś w dobrych rękach. Tutaj doradzano i towarzyszono mi od samego początku.


„Nie martw się, mamo. Wrócę najpóźniej za rok”. Tymi słowami Emma Jover García pocieszała zatroskaną mamę na lotnisku w Barcelonie. To było 17 lat temu. Wtedy Emma Jover García miała 23 lata i była w drodze do pracy jako au pair w Niemczech. Od tego czasu północne Niemcy stały się jej ojczyzną. „Moja mama musiała to zaakceptować”, śmieje się ciekawska Katalonka.
Po studiach politologii w Barcelonie chciała poprawić swoją znajomość niemieckiego w Niemczech: „Szukając do pary partnera językowego poznałem mojego ówczesnego przyjaciela i zdecydowałam się wtedy na pozostanie w Niemczech”.

Po sześciu miesiącach pracy jako Au Pair, Emma Jover García znalazła pracę w hiszpańskim koncernie w Bremie. Doskonale wykorzystywała znajomość języka hiszpańskiego i niemieckiego w kontaktach z klientami. Następnie pracowała w dwóch innych firmach w Bremie. „Zawsze było to dla mnie ważne, aby z moimi umiejętnościami nie być sprowadzoną wyłącznie do roli tłumacza”, wyjaśnia teraz już 40-latka. Od samego początku zadbała o swój rozwój zawodowy i szybko rozszerzyła zakres swojej działalności.

Jednak o możliwości oceny świadectwa przez Centralny Urząd ds. Uznawalności Zagranicznego Wykształcenia (ZAB) Emma Jover García dowiedziała się po raz pierwszy w kwietniu 2012 roku w związku z nową Ustawą o stwierdzaniu zagranicznych kwalifikacji zawodowych. Jednakże uznanie dyplomów uniwersyteckich nie jest regulowane przez tę ustawę. Jej „zawód” jako politologa nie jest regulowany, jak na przykład w przypadku lekarzy. Może więc pracować w Niemczech także bez oficjalnego uznania.

Uznanie jej dyplomu było zawsze sprawą otwartą, którą chciała załatwić. „Dzięki oceny świadectwa mam w końcu w moich załącznikach aplikacyjnych oficjalny dokument, który czarno na białym potwierdza moje kwalifikacje zawodowe. To po prostu wspaniałe uczucie!”, wyjaśnia Emma Jover García. Zaledwie kilka miesięcy po otrzymaniu oceny świadectwa dokonała zmian na polu zawodowym. Od września 2014 r. Emma Jover García pracuje w Biurze koordynującym ds. migracji i partycypacji powiatu Heidekreis. „Oczekuję nowych wyzwań w obszarze, który jest mi bardzo bliski i w którym jestem zaangażowana od wielu lat również społecznie” - mówi.

Zanim złożyła wniosek o oceny świadectwa w ZAB, Emma Jover García konsultowała się z siecią „Integracja przez kwalifikacje (IQ)” w Soltau. Najpierw została poinformowana telefonicznie o potrzebnych do tego celu dokumentach: „Musiałem uwierzytelnić kopię mojego dyplomu i postarać się o pozostałe dokumenty, jak na przykład moje świadectwo maturalne”. Zajęło jej to prawie pół roku, ponieważ musiała w tym celu polecieć do Hiszpanii. „Następnie podczas osobistej rozmowy, razem z doradcą IQ wypełniłam i wysłałam wniosek". Była bardzo zadowolona z obsługi ZAB: „Mimo, że ze względu na duże zapotrzebowanie rozpatrzenie mojej sprawy zajęło stosunkowo dużo czasu, byłam regularnie informowana o bieżącym stanie sprawy i proszona o cierpliwość”. Tymczasem (od końca kwietnia 2014 r.) ZAB wydaje oceny świadectw w ciągu trzech miesięcy.

Obecnie za oceny świadectwa w ZAB pobierana jest opłata w wysokości 200 Euro, plus opłaty za tłumaczenie i uwierzytelnienie oraz przeloty do Hiszpanii w celu uzyskania dokumentów. „Wysiłek zdecydowanie się opłacił. Cieszę się, że mam teraz oficjalny dokument i nie muszę już przedstawiać potencjalnym pracodawcom długich wyjaśnień na temat mojego dyplomu uniwersyteckiego”- mówi Emma Jover García.

Swoją wiedzę i doświadczenie Emma Jover García przekazuje teraz w środowisku zawodowym i prywatnym. Osobom szukającym porady, poleca przede wszystkim „Praktyczną wyszukiwarkę”: „Na przykład znajoma z Ukrainy już w swojej ojczyźnie sprawdziła, do kogo musi zwrócić się z wnioskiem i że może złożyć wniosek nawet z zagranicy. Wyszukiwarka i pozostałe informacje na stronie internetowej są świetnym przygotowaniem”- uważa Emma Jover García.

Rozmowa z panią Jover García odbyła się w sierpniu 2014 r. W okresie poprzedzającym ocenę świadectwa doradzało i towarzyszyło jej w szczególności Biuro doradztwa ds. uznawalności sieci IQ w instytucie edukacyjnym Bildungswerk der Niedersächsischen Wirtschaft w Lüneburgu (poradnictwo mobilne w Soltau).