Un’offerta dell’Istituto federale tedesco per la formazione professionale Maggiori informazioni

Glossario - R

Filtra per lettera iniziale
R
Referente unico

Tedesco:  Einheitlicher Ansprechpartner (EA)

Il “referente unico” è un servizio, tramite il quale è possibile presentare domande relative al riconoscimento e ad altri servizi statali per via elettronica. A tal fine è possibile utilizzare ad esempio un portale online.

Con la Direttiva 2013/55/UE dell’Unione Europea sono state gettate le basi per la creazione di uno sportello unico preposto al riconoscimento. Ciò significa che i cittadini dei paesi membri dell’UE possono rivolgersi a un ufficio in ogni Stato membro e presentare le proprie domande di riconoscimento presso un cosiddetto “referente unico”.

Rete interlocutori unici in Germania

 

Registrazione dell’impresa commerciale

Tedesco: Gewerbeanmeldung

Se si desidera gestire un’attività commerciale in Germania, occorre registrare l’impresa commerciale presso l’ispettorato del lavoro. In tal modo si riceve una certificazione ufficiale, ovvero la “licenza commerciale”.

Riconoscimento

Tedesco: Anerkennung

Anche:
Anerkennung der Berufsqualifikation,
Gleichwertigkeitsfeststellung,
berufliche Anerkennung,
Gleichwertigkeit

Riconoscimento nel contesto delle qualifiche professionali estere significa che una qualifica professionale non tedesca viene equiparata giuridicamente a una professione di riferimento tedesca. La qualifica professionale estera è pertanto riconosciuta anche in Germania.

Viene operata una distinzione tra pieno riconoscimento, riconoscimento parziale e nessun riconoscimento. “Pieno riconoscimento” significa che la qualifica professionale è equiparata alla professione di riferimento tedesca. “Riconoscimento parziale” significa che sono state rilevate differenze sostanziali tra la propria qualifica professionale e la professione di riferimento tedesca. Svolgendo con successo una qualifica per l’adattamento o una misura di adattamento è tuttavia possibile ottenere il “pieno riconoscimento”.  “Nessun riconoscimento” significa che le differenze rilevate tra la propria qualifica professionale e la professione di riferimento tedesca sono di entità eccessiva.

Per ottenere il riconoscimento è necessario presentare una domanda di riconoscimento. A questo punto viene avviata una procedura di riconoscimento.

 

Riconoscimento automatico

Tedesco: Automatische Anerkennung

Per alcune professioni regolamentate vige, all’interno dell’Unione Europea (UE), un riconoscimento automatico. Il riconoscimento automatico è previsto per i medici e gli odontoiatri e comprende anche gli aggiornamenti professionali per medici specialisti. Sussiste inoltre il riconoscimento automatico per veterinari, farmacisti, infermieri, ostetrici e architetti.

Per queste professioni sussistono all’interno dell’UE standard unitari per la qualifica professionale. Le professioni sono elencate nell’Allegato alla Direttiva UE relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali (2005/36/CE).

Anche per il riconoscimento automatico è necessario presentare una domanda all’ufficio competente. In questo caso, nell’ambito della procedura di riconoscimento, non viene però effettuata alcuna verifica individuale di equipollenza.

riconosciuta dallo Stato (denominazione)

Tedesco: anerkannt, staatlich (Bezeichnung)

Esistono diverse tipologie di riconoscimento da parte dello Stato. “Riconosciuta dallo Stato” o “con diploma di Stato” sono le diciture complementari per la denominazione di una professione. Tali diciture complementari sono tutelate dalla legge. Ha diritto di fregiarsi di tale denominazione solo chi è in possesso di una qualifica professionale che soddisfa determinati requisiti. Quest’ultima non è equiparabile al concetto di riconoscimento nel contesto delle qualifiche professionali estere.

La dicitura complementare alla denominazione della professione potrebbe anche essere connessa a una determinata qualifica professionale e a determinate limitazioni giuridiche, ad esempio in virtù di leggi regionali vigenti nei singoli Land federali. Alcuni esempi sono il “chimico alimentare con diploma di Stato” o l’“assistente domiciliare per persone anziane con diploma di Stato”.
Nelle professioni sociali esistono, in virtù di leggi regionali, alcune professioni come ad esempio “educatrice specializzata riconosciuta dallo Stato”. Per alcune professioni, in virtù del riconoscimento statale, è possibile svolgere determinate mansioni specialistiche.

La regolamentazione inerente alla professione specifica può essere comunicata da parte dell’ufficio competente. Tale ufficio può essere individuato tramite la funzione Trova l’ufficio di riconoscimento.

Rimpatriati tardivi

Tedesco: Spätaussiedler
Anche: Aussiedler, Russlanddeutsche

I rimpatriati tardivi sono persone di origine tedesca che sono emigrate in Germania dall’ex-Jugoslavia o dall’Europa dell’Est. Tali persone sono ufficialmente riconosciute come rimpatriati tardivi.

Grazie alla certificazione di rimpatriati tardivi tali persone possono richiedere una procedura speciale per il riconoscimento professionale. Un altro termine con cui viene chiamata la certificazione di rimpatriato tardivo è: Vertriebenenausweis (certificato di status di rimpatriato).