Glosario

Glosario

Glossar

Explicación de los términos especializados más importantes dentro del ámbito temático de la homologación profesional.

› Ver todos los contenidos



Análisis de la cualificación

Dentro del ámbito de aplicación de la Ley para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales (BQFG) existe la posibilidad de determinar las competencias profesionales con la ayuda de un análisis de la cualificación. El análisis de la cualificación se aplica en el caso de que el solicitante no pueda aportar los documentos necesarios o solo pueda hacerlo parcialmente o si existen dudas respecto al contenido y la exactitud documental (art. 14 de la Ley para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales y art. 50b párrafo 4 de la Ley de profesiones artesanales). Puede referirse a pruebas de trabajo, entrevistas profesionales y exámenes teóricos y prácticos. Al faltar los documentos necesarios, el solicitante no podrá escolarizarse por cuenta propia. El organismo competente podrá requerir al solicitante una declaración jurada sobre la imposibilidad de presentar los documentos que falten.

Cámaras

Organismos corporativos de carácter público que suelen estar organizados a nivel de Estados federados. Además de representar los intereses de sus miembros, las cámaras ejercen las tareas estatales que les han sido encomendadas. El Estado controla las cámaras y estas otorgan, por ejemplo, el permiso para ejercer la profesión e influyen en la formación y las directivas de los exámenes.

De conformidad con la Ley para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales, las siguientes cámaras son los organismos competentes responsables de comprobar la equivalencia de las formaciones profesionales:

  • Cámaras de industria y comercio
  • Cámara de artesanos
  • Cámara agraria
  • Colegios de abogados, abogados de patentes y notarios
  • Colegios de auditores y asesores fiscales
  • Colegios de médicos, dentistas y farmacéuticos

Cualificaciones profesionales

Competencias profesionales, conocimientos y habilidades probadas a través de un certificado de formación, aptitud o experiencia profesional pertinente.

Curso de adaptación

La denominación “curso de adaptación” procede de la Directiva de reconocimiento de cualificaciones profesionales de la UE 2005/36/CE. Aprobar este curso de adaptación es una posibilidad para equiparar las diferencias determinadas entre una cualificación profesional extranjera y la de referencia alemana y obtener así la homologación y el permiso para ejercer la profesión o el derecho a utilizar públicamente el título. Un curso de adaptación puede ser una formación adicional o parte de la valoración. A menudo, los cursos de adaptación tienen la forma de prácticas profesionales bajo la tutela de un profesional cualificado.

Determinación de equivalencia (también: resolución de equivalencia)

Si después de un procedimiento de comprobación de la equivalencia de conformidad con la Ley para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales no se determinara ninguna diferencia importante entre el título extranjero y el de referencia alemán, el organismo competente otorgará el certificado de equivalencia. Lo que se otorga en un certificado de equivalencia, no un título alemán. Se trata de un diploma formal que otorga a su poseedor los mismos derechos legales que tienen las personas que cuentan con un título profesional alemán.

Directiva UE 2005/36/CE

Esta Directiva de la Unión Europea (denominada Directiva de reconocimiento de cualificaciones profesionales) entró en vigor el 15 de octubre de 2005 y recoge las 15 normativas para la homologación de cualificaciones profesionales. Sirve para profesiones reguladas y determina los criterios y fundamentos del procedimiento de homologación de las cualificaciones profesionales de los ciudadanos de los Estados miembros de la UE. El criterio de valoración para la equivalencia de las cualificaciones profesionales queda establecido en esta Directiva bajo el término “diferencias importantes”. La Directiva determina que los organismos competentes deben tener en cuenta la experiencia profesional probada y que a través de ella se establecerán las diferencias importantes entre las formaciones. Finalmente, la Directiva establece las medidas de adaptación en el caso de que se detecten dichas diferencias importantes.

Examen de aptitud (también denominado examen de déficit)

La denominación “examen de aptitud” procede de la Directiva de reconocimiento de cualificaciones profesionales de la UE 2005/36/CE. Hace referencia a un examen realizado por uno de los organismos competentes que acredita la equivalencia de los conocimientos actuales del solicitante. El examen de aptitud abarca los ámbitos especializados cuyos conocimientos son requisito básico para el ejercicio de la profesión dentro del país de acogida. La Directiva 2005/36/CE prescribe que el examen de aptitud debe limitarse a los déficits establecidos en la formación. Los organismos de homologación deberán tener en cuenta que los solicitantes ya poseen cualificaciones profesionales obtenidas en los Estados miembros de procedencia.

Examen de conocimientos

Examen para probar la equivalencia de conocimientos y aptitudes profesionales existentes. La prueba de conocimientos se realizará sobre el contenido del examen del título estatal alemán. Esto no significa que dicho examen se corresponda en su alcance con el de un título alemán, aunque este sí podrá comprender cualquiera de los contenidos de un título alemán.

Experiencia profesional

Se trata del ejercicio real y regular de la profesión, en el país o en el extranjero.

Formación profesional

Formación profesional o continua regulada según las normativas legales o administrativas. Una formación profesional es un plan de formación ordenado que otorga las aptitudes, los conocimientos y las habilidades necesarios (capacidad de acción) para el ejercicio de una actividad profesional cualificada. Una formación profesional también puede abarcar la adquisición de la experiencia profesional requerida. La formación profesional continua amplía la capacidad de acción más allá de la formación profesional. El objetivo es asegurar las oportunidades de una mejora laboral y la adaptación de los conocimientos y las aptitudes a un mayor nivel de exigencia.

Homologación

La homologación profesional es la valoración y, en caso de una decisión favorable, la confirmación de la equivalencia de un título profesional extranjero con uno alemán. En un procedimiento de homologación oficial, el título extranjero se compara con un título profesional alemán siguiendo criterios determinados formalmente, como por ejemplo el contenido y la duración de la formación. El resultado de esta comprobación de equivalencia finaliza con la concesión de un certificado que determina que el solicitante puede equipararse legalmente a personas con un título profesional alemán.

Ley de homologación

“Ley de homologación de títulos” es la abreviatura no oficial de “Ley de Mejora de la Determinación y el Reconocimiento de Cualificaciones Profesionales Obtenidas en el Extranjero”. La ley de homologación de títulos regula la homologación de cualificaciones profesionales extranjeras para profesiones que son competencia federal. Se trata de una ley marco que recoge la nueva Ley Federal para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales (competencia del Ministerio Federal de Educación), así como las modificaciones o las adaptaciones dentro de las leyes y los reglamentos específicos a las profesiones (competencia de los servicios especializados).

Ley para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales

La Ley para la Determinación de las Cualificaciones Profesionales (BQFG – artículo 1 de la Ley de homologación de títulos) es una nueva ley federal competencia del Ministerio Federal de Educación e Investigación. Se trata de una ley base para la homologación de cualificaciones profesionales en Alemania. Regula los procedimientos y criterios para la comprobación de equivalencia de las cualificaciones obtenidas en el extranjero con la profesión alemana de referencia.

Maestría en oficios sujetos a autorización

La maestría en Alemania es un título de formación continua. Un maestro puede realizar un trabajo artesanal de forma autónoma y formar aprendices de la forma adecuada. Es, por lo tanto, un especialista en su ámbito profesional, un formador y un empresario al mismo tiempo. Un maestro también puede trabajar como empleado en una empresa ocupando un puesto superior. Los oficios sujetos a autorización son aquellos con un especial potencial de peligro y están listados en el anexo A del reglamento de profesiones artesanales. El requisito para trabajar como autónomo dentro de los oficios sujetos a autorización es estar inscrito en el registro de empresas artesanales.

Medida de adaptación

La denominación “medida de adaptación” procede de la Directiva de reconocimiento de cualificaciones profesionales de la UE 2005/36/CE. Una medida de adaptación permite equiparar las diferencias determinadas entre una cualificación profesional extranjera y la de referencia alemana y obtener así la homologación y el permiso para ejercer la profesión o el derecho a utilizar públicamente el título. Con las medidas de adaptación (= medidas de equivalencia) quedan acreditadas las aptitudes y los conocimientos equivalentes. Según la profesión, las medidas de adaptación pueden consistir en un curso d adaptación o en un examen (examen de aptitud o de conocimientos).

Organismo competente

Una autoridad u otra institución (las cámaras por ejemplo), encargada de realizar la comprobación de equivalencia de una cualificación profesional extranjera sobre la base de las normativas y los procedimientos legales.

Profesiones con formación complementaria

Se denomina “profesión con formación complementaria” a la actividad profesional que requiere conocimientos y competencias con un mayor nivel de exigencia. Están definidas en los reglamentos federales sobre la formación complementaria reglada (de conformidad con la Ley de formación profesional y el Código alemán de profesiones artesanales) y se acreditan a través de un examen (para conseguir el denominado título de formación complementaria homologado).

En Alemania, la formación complementaria profesional se establece generalmente sobre la base de la formación profesional (primera formación profesional) pero también es posible el acceso a través de la experiencia profesional correspondiente. El objetivo de la formación profesional complementaria es mantener y adaptar las aptitudes, conocimientos y habilidades obtenidos en la formación profesional o ampliarlos y ascender en el escalafón profesional.

Profesiones no reguladas

El acceso o el ejercicio de las profesiones no reguladas no está vinculado a ninguna determinación estatal determinada. Es decir, la profesión puede ejercerse sin necesidad de obtener una autorización estatal. Esto se aplica especialmente para todas las formaciones profesionales del sistema dual. Si la profesión no está regulada en Alemania, con la cualificación extranjera puede entrar directamente en el mercado laboral alemán o trabajar como autónomo. Encontrará una lista con todas las formaciones profesionales homologadas (no reglamentadas) dentro del sistema dual alemán en el sitio web del Instituto Federal de Formación Profesional.

Profesiones reguladas

Actividades profesionales cuyo acceso o ejercicio depende del cumplimiento de las normativas legales o administrativas para determinadas cualificaciones profesionales. Profesiones reguladas son, por ejemplo, las de médico, fisioterapeuta, enfermero, abogado o profesor. Una forma de ejercer es el derecho a utilizar públicamente un título limitado por las normativas legales o administrativas a determinadas personas que posean cualificaciones profesionales concretas. En Alemania existen 81 profesiones reguladas a escala federal (de las cuales 41 son profesiones de artesanos y maestrías sujetas a autorización) y 18 a escala de Estado federado. Podrá encontrar la lista completa de todas las profesiones reguladas en Alemania en el sitio web de la Unión Europea.

Sistema de formación dual (también llamado sistema dual)

Organización de las formaciones profesionales en Alemania que contempla la parte de formación práctica en empresas y la parte teórica en una escuela de formación profesional. La formación se realiza, por lo tanto, en dos lugares: la parte teórica a tiempo parcial en la escuela y la práctica en empresas (sistema dual).

Tercer país

En Alemania se consideran terceros países todos aquellos que quedan fuera de la Unión Europea, el Espacio Económico Europeo y Suiza.

Título de formación profesional

La formación profesional es una actividad profesional regulada a través del plan de formación a nivel estatal (como por ejemplo a través de la Ley de formación profesional o la Ley de profesiones artesanales) y que se aprende en el sistema dual, es decir, en las escuelas de formación profesional y en las empresas. En Alemania hay alrededor de 330 formaciones profesiones (como por ejemplo. mecánico industrial, mecánico electrónico de coches, vendedora de tienda, empleado especializado en medicina).

Título profesional

Es el título certificado de una formación profesional o continua que se obtiene tras aprobar un examen estatal o uno reconocido a nivel estatal.

Títulos de formación

Diplomas, certificados de exámenes y otras pruebas de aptitud que expide la autoridad competente del estado donde se realiza la formación para la obtención de un título de formación profesional o continua.

UE/EEE/Suiza

Estados miembros de la Unión Europea (UE), del Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza. Los Estados miembros de la UE son: Bélgica, Bulgaria, Croacia, Dinamarca, Alemania, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Holanda, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, República Checa, Hungría, Reino Unido y Chipre. Los Estados que conforman el EEE son todos los Estados miembros de la UE más Islandia, Liechtenstein y Noruega. Suiza forma parte del sistema de homologación profesional sobre la base de convenios bilaterales firmados con la UE.